Skip to main content

Localisation et globalisation ne sont pas des options

N'étant pas un professionnel et l'orthographe, j'ai toujours pris l'habitude de localiser mes applications. J'ai très vite trouvé mon intérêt dans le fait d'avoir un seul endroit où trouver tous les textes à corriger.

Cela m'a aussi forcé à ne rien mettre en dure dans le code et à toujours en extraire ce qui était localisable. Ceci m'a évité nombre d'erreurs. Vous comprendrez donc que je m'énerve quand je tombe sur un programme qui me parle dans ma langue et qui me prose de répondre dans une autre :

LocalisationOracle

Je crois que la capture parle d'elle-même. Je me suis bien énervé sur le « O » de oui, avant de taper le « Y » de yes.

Amis développeurs, s'il vous plait retenez cet exemple comme étant une erreur à ne pas reproduire.

Si au passage, vous pouviez faire attention à l'encodage des textes, ce serait top ;)

Merci.

 

PS : En plus c'était pour désinstaller un produit…. Arg !!!!

Jérémy Jeanson

Comments

You have to be logged in to comment this post.

Cookies Cookie Policy

This website uses cookies and similar technologies to allow us to promote our services and enhance your browsing experience. If you continue to use this website you agree to our use of cookies.